Holdet: 3/5
Great attack allied to a more than passable defence. It is just a pity that Uruguay don't possess a midfielder of true, creative flair (this needs to be translated to Danish).
Mannschaft: 3.5/5
Mit Ausnahme von Philipp Lahm und Michael Ballack besitzt die Mannschaft Deutschlands leider wenig Weltklassentalent. Dennoch ist die Mannschaft immer beim Spielen mehr als die Summe seiner Teile.
Træner: 4/5
Oscar Tabarez is known as El Maestro in his native Montevideo and he has the ability to conjure something that Uruguayan football has not seen for 40 years - a decent run in a Word Cup (this needs to be translated to Danish).
Trainer: 4/5
Obwohl ihm das Flair und die Extravaganz Klinsmanns fehlen ist er weitaus taktisch bewanderter. Nach zwei Siege über Russland hat er bewiesen das Deutschland es immer noch mit seriösen Gegnern aufnehmen kann, die sie schon früh während dieser WM begegnen werden.
Angreb: 4/5
On paper few teams possess a partnership as lethal as that between Diego Forlan and Luis Suarez. If they can keep their heads - and that is a big if - they could create something special (this needs to be translated to Danish).
Angriff: 3/5
Vor dem Freundschaftsspiel gegen Argentinien wären es vier von fünf Siegen gewesen, aber in München konnten sie einem möglichen Viertelfinalgegner nur schwermütig begegnen. Da kommen ernsthafte Zweifel hoch.
Forsvar: 2..5/5
Gritty and effective, the way Lugano and Co will defend their 18-yard line will not be a thing of beauty. But no defender enjoys playing in front of a goalkeeper they don't know and don't really trust and that may be the case with Muslera (this needs to be translated to Danish).
Verteidigung: 3.5/5
Alle Aufmerksamkeit wird natürlich auf Rene Adler ruhen und einige Schwächen wurden während den Qualifikationsspielen offenbart, die komischerweise von Finnland ausgenutzt wurden. Deutschland musste gegen sie drei Tore in Helsinki einstecken und sich mit einem 1-1 Unentschieden in Hamburg zufrieden geben.